Loading...

Thursday, February 25, 2010

'mBALÈ URÈ

VERS/GEDICHT/POÈMA=POÈEM (SAJAK/SYAIR) :

door: Dorine Ratulangi* (dalam bahasa Belanda)
Diterjemahkan kedlm b. Toundano oleh "Stichting Minahasa"

Mangèrè-ngèrè’(Maasengou) tetobol ‘mbalè,
minangaőpo’ wo sè mekewalè,
e naasengan nè mukur eng kaai kumulu minaarur,
e nawu koroitem, palutu’an nè taranak tetikoon,
e "rei' ipeila-ila" sesiwo, telo’uan nè meurang,
masulenan eng kedir sinaru sè sakèi maè wo mèi.


mBalè wo eng Kaoatan
eng Genang kumirong muri pepalen,
sè oki’ tumou, matou wo katalompo’an witu tetèboan,
kiïten sè ko’ko’, kekaanen nèa
kukis nè Walanda wo nè Tasikèla.

- -

Mawengido kekantaren Portugis wo
kenaramen e masmur,
sè opo’ minangaopo’ wo eng kaai,
sè maena e numa witi ‘mbengi Raki.

- -

Memè-mèèpè’ eng kèlangan nè kawalo wo
sè karewou makèong e roda.
si tètè kinusep witu kekolo’an palingan ‘mbaya,
taèkan si maäna witu, aki toka,
e natas eng kiar, em patontanga’an Wanua-Oki’
kasa ghio lè’os.

-

e Lour en dei’ rou’ takar ‘mbanua,
nè Kuntung Paapian wo penguma’an,
em biir maoki-oki’tèla eng kaan,
maè itèmi wo mèi mupu’,
lumaapè’ e lawanan wo eng karang
winuta wo sera’, puntèn nèingkasera
mariwu-riwu paal,
em Banua-Wangko sè suwa’an wa’ana
e napi ni vligmasin.

- -

‘mBalè wo sapa mèi mamuali
Taän em balè wia nye’i eng kaoatan-oki’ mamuali,
e noras pengesa’an witu en tèmpo
potrèt pesawelan en to’un maai,
sè opo maaseng-sela, em papang wona’?


St.Min.2007
* Dorine Ratulangi (alm), adalah cucu dari anak sulung G.S.S.J. (Sam) Ratulangi.

Path: http://www.facebook.com/n/?photo.php&pid=165899&id=100000499908778&comments&alert&mid=1f069ccG24a4638eG445434bG11

0 comments:


Lindungi Danau Kita dengan Menjaga Hutan Kita. Jangan biarkan ini terjadi!

http://www.wepa-db.net/pdf/0712forum/presentation26.pdf

Popular Posts